HEADHUNT – OKAMOTO’S [Updated]

HEADHUNT-300x269

more Drrr love. Durarara!!x2 Shou OP.

Kanji

耳を塞いでも 瞼を閉じても
あるコトないコト 毛穴沁みて来る

噂話 ヤバい話 考えることも止めて
人の不幸 祈ってるのさ 口よりも指は喋るぜ

あんたのアタマ の中身は
あんたが詰めた 訳じゃなぁい
アンタ Gotta ドコ? He Got ドコサ?
Yeah! Yeah! Yeah!

いまアタマを失くした俺たちは
あてもなく闇を彷徨うのだろう
いま自分を失くした俺たちに
愛の意味 誰か教えてくれよ
ワオ ワオ ワオ この腕で
ワオ ワオ ワオ 取り戻そうぜ

好き嫌いや ウソホントや 白黒つけたがり屋たち
自分のカラーは 色が褪せて カラフルな画面に見蕩れて

バッタもんたちの ジタバタは
馬っ鹿ばっかでもう キリがなぁい
パッパラッパ Viva! タリラリラーン
Yeah! Yeah! Yeah!

いま光を求めて俺たちは
覚悟決めて 明日へ踏み出すけど
いま行き場を失くした俺たちに
生きる意味 誰か教えてくれよ

ワオ ワオ ワオ その足で
ワオ ワオ ワオ 探し出そうぜ Yeah!Yeah!

耳を塞いでも 瞼を閉じても
あるコトないコト……

Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

いまアタマを失くした俺たちは
どうすれば涙 流せるのだろう
いま俺が俺であるそのために
愛の意味 誰か教えてくれよ

ワオ ワオ ワオ この腕で
ワオ ワオ ワオ 取り戻そう
ワオ ワオ ワオ その足で
ワオ ワオ ワオ 探し出そうぜ

Romaji

mimi wo fusaidemo, mabuta wo tojitemo
aru koto nai koto, keana shimite kuru

uwasa banashi, yabai hanashi, kangaeru koto mo yamete
hito no fukou, inotteru no sa, kuchi yori mo yubi wa shaberu ze

anta no atama, no nakami wa
anta ga tsumeta, wake janaai
anta Gotta doko? He Got dokosa?
Yeah! Yeah! Yeah!

ima atama wo nakushita oretachi wa
ate mo naku yami wo samayouno darou
ima jibun wo nakushita oretachi ni
ai no imi, dareka oshiete kure yo
wao wao wao, kono ude de
wao wao wao, tori modosou ze

suki kirai ya, uso honto ya, shiro kuro tsuketa gariyatachi
jibun no karaa wa, iro ga asete, karafuruna gamen ni mitorete

batta montachi no, jitabata wa
baka bakka de mou, kiri ga nai
papparappa Viva! tarirariraan
Yeah! Yeah! Yeah!

ima hikari wo motomete oretachi wa
kakugo kimete, asu e fumidasu kedo
ima ikiba wo nakushita oretachi ni
ikiru imi, dareka oshiete kure yo

wao wao wao, sono ashi de
wao wao wao, sagashi dasou ze Yeah! Yeah!

mimi wo fusaidemo, mabuta wo tojitemo
aru koto nai koto……

Yeah! Yeah!Yeah! Yeah!Yeah!

ima atama wo nakushita oretachi wa
dousureba namida, nagaseru nodarou
ima ore ga ore de aru sono tame ni
ai no imi, dareka oshiete kure yo

wao wao wao, kono ude de
wao wao wao, tori modosou
wao wao wao, sono ashi de
wao wao wao, sagashi dasou ze

English

even if you cover your ears or close your eyes
and pretend nothing is happening, it will slip into the holes and come to you

i stopped gossiping and talking about people behind their back
i pray for people’s misfortune, actions speak louder than words

its not like you stuffed your head with those things
where you gotta go? where he got to go?
Yeah!Yeah!Yeah!

now, that we lost our heads
we are wondering in the darkness
now, that i lost myself
somebody, tell me the meaning of love
wao wao wao with these hands
wao wao wao let’s take it back

love hate, lies truth, white black and people who like to judge by it
their color is fading while they are admiring the colorful screens

the flailing of these fake people
there is no end to it and they’re all idiots
papparappa Viva! tarirariraan
Yeah! Yeah! Yeah!

now, that we seeking for light
we are ready and heading toward tomorrow
now, that we lost our reason to live
somebody, tell us the meaning of life

wao wao wao with those feet
wao wao wao let’s look for it Yeah! Yeah!

even if you cover your ears or close your eyes
and pretend nothing is happening

Yeah! Yeah!Yeah! Yeah!Yeah!

now, that we lost our heads
what can we do to be able to cry
now, for the sake of who i am right now
somebody, tell me the meaning of love

wao wao wao with these hands
wao wao wao let’s take it back
wao wao wao with those feet
wao wao wao let’s look for it


Romaji and English Translation by magiclandeyokoso.wordpress.com
(I don’t mind if you copy and paste but please give credit)
I’m learning Japanese so, if you think there are mistakes please tell me.
Thanks!

Leave a comment